Уважаемый Дмитрий Анатольевич! С 11 марта 2011 года с 14.52 местного времени человечество перешло на новый отсчет времени «до» и «после». В это мгновение в десять баллов по рихтерской шкале магнитуд под созвездием островов Японского архипелага произошло землетрясение, в результате которого земная ось сошла со своего центра на несколько сантиметров. Кто знает, может, и на метр? Шкала американского сейсмолога Чарльза Рихтера имела в себе в запас еще две магнитуды - до двенадцати. Это было, пожалуй, самой высокой мерой испытаний в судьбе человечества со времен Атлантиды и Помпеи. Вы посмотрите, какое странное совпадение чисел: около 9 лет назад, ровно 11 сентября 2002 года произошла террористическая атака на стоэтажные небоскребы Нью-Йоркского торгового центра. Но эти две катастрофы, какими бы они ни были трагическими, по своим масштабам несопоставимы и лежат в разных плоскостях ответственности людей за свои действия: если во втором случае смещение духовной оси землян имело нравственно-социальный и психологический фактор (якобы) мести за духовную и материальную коррупцию богатых мира, то в первом оно явилось как экологическое возмущение природы амплитудой качания как бы в отместку всему человеческому роду за несвоевременное улавливание сигналов бедствия. Природа не шутит, а лишь первородно предупреждает. Разве не этим только можно объяснить запоздавшие «прогнозы» экспертов о том, что «катастрофы можно было бы избежать на два года вперед»? Эти сантиметры смещения земной оси прошлись по сердцу человечества новым рубцом, напоминающим сварную гряду Уральских гор на рубеже между Азией и Европой. Но этот рубец не разделил вселенскую общность людей на «наших» и «чужих». Горе японского народа стало горем всего человечества. Особенно многонационального российского народа и особенно нас, народа тюрко-татар-ского, ведь мы, потомки древних гуннов, сарматов, скифов и кипчаков, в течение двух тысячелетий до взятия Казани мирно жили на берегах одного Тихого океана. И пролив из татарских слез не зря НаЗВаН Татарским проливом - и назван он так самими японцами. Ведь на территориях Идели-Урала, некогда, по выражению Вольтера, Великой Тартарии, на всей протяженности нынешней российско-казахстанской Евразии, включая сюда Тихоокеанский бассейн, мирно сосуществовали три великие цивилизации: татарско-тюркская, японская и китайско-корейская цивилизации. Весь так называемый «просвещенный западный» мир завистливо остолбенел от до такой степени странной, непонятной для него «восточной» терпеливости японцев: все рушится, все уплывает, все в круговерти конца света, одним словом, апокалипсис - а стона не слышно, на лице мира слеза, а на лице японцев сдержанная улыбка и сухая соль страдания на ресницах, на языке мира - крик и ор, а на языке японцев - бесплатное слово поддержки друг другу. Такой характер добра и сострадательности у них воспитан столетиями, а может, и тысячелетиями, медитациями буддистской и синтоистской религий, как и у нас, мусульман, - исламом: и в радости, и в горе храни умеренность, не забудь, если в рождении есть радость приобретения, то в смерти - радость освобождения. Такие же нравственные критерии определяли и мой кровный татарско-тюркский народ до того трагического дня, когда он, полоненный, был подвергнут многовековому цунами насильственного крещения, просветительского обкрадывания и ленинско-сталинского атеизма, о чем мы, как уходящая под воду Атлантида, плачем, как японец, без голоса и сухой солью страданий на ресницах. Но об этом я говорю лишь по пути набегаемой мысли. Смысл моего письма в другом. Чтобы обратиться к Вам сегодня, в эти скорбные дни, уважаемый Дмитрий Анатольевич, у меня есть особая причина. И это в первую очередь - Ваш смелый гражданский поступок. Радостно то, что Вы, руководитель такой великой державы, как Российская Федерация, как бы полномочный посол ста восьмидесяти основавших ее народов, одним из первых президентов стран откликнулись на японскую катастрофу. Спасибо Вам за это. Я как писатель, общественный деятель, как бывший председатель Милли меджлиса татарского народа и, конечно, как бывший участник ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС, возможно, имею право благодарить Вас от имени всего моего народа. Своим мудрым поступком, совершенным в отношении известного (нужного) народа в единственно нужное время, на единственно нужном месте, Вы спасли нас от опасности выглядеть перед всем миром как бы мародерским мурлом. Ваш поступок высветил нас всех добротой. Вы показали не только высокую человеческую культуру, но и высокую шкалу нравственно-этических норм добрососедства. По Вашему указанию наши спасатели МЧС одними из первых прибыли в пораженные цунами японские префектуры. Российская медицина катастроф стала медициной спасения добрых соседей. Благо, что наши одеяла согревают наших соседей. Наш хлеб им дает силу. У нас, у татар, при встрече друзей и родных одним из первых вопросов следует: «Как живешь с соседями?». Ведь Вы знаете, что лишь несколько недель тому назад Вы были для японцев, простите за это нецарское словцо, самым «окаянным», самым ругаемым из числа руководителей всех государств мира за Ваше посещение «без их разрешения» так называемых «спорных территорий» - островов Южных Курил. После Вашего телефонного звонка премьер-министру Японии и выражения глубокой скорби по совершившейся трагедии Вы стали в лице всего японского общества самым любимым государем соседней страны. Японцы - народ непростой, они - народ, преспокойно любящий, следовательно, страстно ненавидящий, а любовь и ненависть, как мы знаем, дело тонкое, как и сам Восток. Японцы полюбить и ненавидеть без причины, полюбить ни за что не могут, у них эти категории выражаются щепотками каратов из алмазного запаса памяти сердца. Наверное, не будет преувеличением, если скажу, что за этот Ваш добрый гражданский жест, если завтра состоялись бы выборы нового президента РФ, то девяносто пять процентов татарского электората отдали бы за Вас свои голоса. Так наш народ умеет оценить даже доброту, которая совершена не в отношении лично его, а другого народа, в данном случае соседа в историческом прошлом. Вот уже целая неделя как я не решался дописать на Ваше имя это письмо. Воздерживался от ненужной суеты в такой ответственный час, разве мало дел у президента такого «сложного хозяйства», как Российская Федерация? При этом я ждал, что возмущение природы не бесконечно, она утихомирится. Но когда стали взрываться один за другим реакторы АЭС, стране и всему тихоокеанскому региону стало угрожать радиационное цунами, и количество эвакуированного населения перевалило за 200 тысяч человек, я решил немедленно приняться за откладываемое письмо и обратиться к Вам с весьма непростой просьбой, имеющей с человеческо-нравственной точки зрения, как мне кажется, межгосударственно-историческое значение не только для наших стран, но и для всего тихоокеанского региона и мира в целом. Признаюсь, эта просьба дается мне с огромным трудом, представляю по понятным причинам, каким душевным шрамом отдастся она и в Вашем сердце и в сердцах российских нестойких и стойких государственников. Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Найдите в себе гражданское мужество, чтобы уступить гряды Больших и Малых Курильских островов - Кунашир, Итуруп, Ушишир и других островков, оккупированных нами после капитуляции Квантунской армии в августе 1945 года без подписания мирного договора, их законным хозяевам - японскому народу в такой тяжелый для него час. Подобный законопроект, подготовленный и принятый Госдумой, поддержанный Советом Федерации и утвержденный Вами, президентом страны, мог бы стать примером для всех стран, которые, вместо того чтобы расцвесть через мирный труд и песню добрососедства, эгоистически настроенных из-за каких-нибудь лоскутков т.н. «спорных» территорий, держат народы в кабале вражды и ненависти в течение десятилетий и даже столетий. Ведь мирный договор с Японией не подписан до сих пор именно по этой причине. Весь мир видит, что японскому народу, оттесняемому подземными толчками в десять баллов снизу, уносимому десятиметровыми волнами мощнейших цунами в открытый океан - на равнине вод, отступать, то есть эвакуировать собственный народ, некуда. Мир должен уберечь ценнейший японский генофонд, который поможет уберечь и нас - не менее ценнейший российский генофонд. Япония станет на ноги заново с еще более мощными резервами инфраструктуры. В этом ни у кого сомнений нет и быть не может. Но нам, россиянам, самым близким ее соседям, надо бы сделать так, чтобы после того, как Япония снова воспрянет из пепла, не стало стыдно, мучительно больно, как писал недавний советский классик Николай Островский, «за бесцельно прожитые годы». Тут, при такой тряске земной коры и накатов волн, японцам действительно отступать некуда - позади Москва. Ведь для мира и для Москвы не секрет, что мы за прошедшие 65 лет не смогли окультурить эти замечательные курильские уголки дикой природы, как не смогли окультурить огромные территории, занятые Россией буквально за сто лет после падения Казани от самого Урала до самого Тихого океана. Как бы ни старалось мировое сообщество рассмотреть на Курилах не только через бинокль, но и через космические телескопы цветущий край, ему не удается увидеть до сих пор там ничего, кроме как покосившихся бараков ГУЛАГа с его кладбищами-крысятниками. Этот добрососедский шаг открыл бы путь к подписанию долгожданного мирного договора между нашими государствами, тем самым открыв новую страницу между нашими народами и цивилизациями. Мы могли бы устроить там совместные российско-японские предприятия по использованию даров природы, открыть турфирмы, да мало ли что - ведь японские смекалистость и добропорядочность могли бы стать примером для цивилизованного освоения и расцвета для всего российского Дальнего Востока. Я понимаю, что мое предложение вызовет массу недоброжелателей, а то и противников. Но политика добрососедства на то она и политика, что должна руководствоваться высшими интересами добра и гуманности для обеих сторон, а не только шапкозакидательскими криками людишек, тронутых шовинистическим угаром имперского величия. Противники найдутся не только в Москве, но и в моем Татарстане. Да, такие отщепенцы моего народа, подобные некоему Раису Сулейманову, который из номера в номер газеты мочит собственный народ, его язык, его культуру, его славную историю за то, что он породил, вскормил, воспитал его, не имеют к самому многострадальному народу никакого отношения. И он, вскормленный татарским хлебом и молоком и грудью татарки, пользуясь тем, что его родной народ в течение пяти веков античеловечнейшей колонизации подошел к черте жизни или смерти, продолжает издавать мучительный стон под антитатарским цунами бездуховности и безобразия, а последние десять лет - небывалого нового наступления путино-жириновского цунами против татарского образования и культуры, и отступать ему, бесправному, обобраннному, обездоленному татарину, действительно некуда, занимается выковыриванием глаз родного народа стальным пером борзописца, правда, на уже приобретенном при помощи родного чужом языке. Особенно много будет противников у меня среди моих давних «знакомых» типа руководителей так называемого общества русской культуры - господ Салагаева, Щеглова и компании. Меня оторопь берет, когда я допускаю мысль о том. что эти люди говорят на языке Пушкина, Толстого и Виктора Астафьева. Нет, не верится, что носители языка Пушкина могут так не понимать народ, на земле которого они живут, получают образование, питаются, как я уже сказал, татарским хлебом и молоком. Нет, они не русские. Русские такими быть не могут, ибо понимают, что путь к сохранению великого русского языка лежит через сохранение татарского и иных национальных языков. Это доказано мировой наукой о языке. Нет, они не говорят на языке Пушкина, а пытаются мыкаться как Герасим-Муму Тургенева на языке междометии и мата, на сленговом язычестве великого политтехнолога всех времен и народов Владимира Жириновского. Скажите, какую душевную обиду нанесли Салагаевым и Щегловым татарский язык и татарский народ? В чем виноват перед Богом-Аллахом татарин-татарка за то, что хочет говорить на родном языке у себя на родине, поскольку лишь только за то, что имея некогда земли до Тихого океана, нынче не имея ничего, кроме единственной ниши - Татарстана, хочет занять хотя бы пост бригадира на стройке? Или они недостойны и этого права? Или они, лишенные всего, должны работать лишь дворниками в Российской империи, не сумевшей окультурить не только колонизированные народы с их огромными природными богатствами, но и свой собственный «государствообразущий» народ? Вот как далеко ушли мои мысли, Дмитрий Анатольевич. Это и хорошо. Ведь моя главная забота - укрепив духовное братство народов, создавших некогда великий СССР, позже - великую державу Российскую Федерацию (если хотите, если позволяет юридическая сторона, называйте ее империей!), прошу не комплексоваться на русофицирущем аспекте проблемы, отойти от него, пока не поздно, освободиться от национал-шовинистических амбиций, уберечь Россию от неминуемого распада, к которому ведут ее нынешние Жириновские и иже с ними «лжепатриоты». Как един мировой океан вод, так и един мировой океан языков и культур. Ваше обращение из числа первых к премьер-министру Японии исходило же именно от чувства высокой культуры, что нации времен будут расцветать только в том случае, если будут жить в мире и дружбе. Нам надо помочь друг другу, чтобы выжить вместе и сожительствовать вместе. Надо найти в себе смелость уступить копейку, чтобы приобрести миллион. Уверен, что при исполнении испрашиваемой мной добропорядочной акции подавляющее большинство нашего народа и в том числе доброго в основном русского народа поддержало бы Вас. Давайте же беречь друг друга от цунами ненависти и радиации. Ведь мы божеские существа - соседи. Всегда Ваш Айдар ХАЛИМ, писатель, член Союза писателей СССР с 1976 года, лауреат премий имени Хади Атласи и Гаяза Исхаки, участник ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС.
Айдар Халим
Проголосовало: За - , против: . Общий рейтинг:
Внимание! При
использовании материалов просьба указывать ссылку: «День Казани - новости, хроника событий», а при размещении в интернете – гиперссылку на наш сайт: kazan-day.ru