День Казани - новости, хроника событий
На главную / | СМИ Татарстана
 Разделы новостей:

  • Официальные новости
  • СМИ Татарстана
  • Новости Казани
  • Работа - вакансии
  • Пресс-релизы партнеров
  • Полезные статьи



  •   | СМИ Татарстана

    Немецкий с казанским акцентом: от поэзии к философии

    03.12.2014
    Источник информации: Казанские Ведомости
    Адрес новости: http://www.kazved.ru/article/56762.aspx




    Янина АХМЕТОВА
    Дата: 03.12.2014 10:12:03 Выпуск № 177

    В Казани стартовал Всероссийский год немецкого языка и литературы. Согласно опросам немецкий язык - пятый по распространению в Татарстане после русского, татарского, английского и чувашского. Немецкоговорящими называют себя 35 тысяч татарстанцев.

    Оригинальное поэтическое суаре в Доме дружбы народов организовали молодые активисты Немецкого дома РТ. Ведущий вечера Эльнар Байназаров заинтриговал собравшихся, обнаружив параллели между поэтическим наследием Тукая и Гете. А педагог Гузель Абдрашитова нашла этому литературоведческое подтверждение, устроив экскурс в историю.

    На празднике многие гости вызвались участвовать в конкурсе чтецов немецкой поэзии. Выступали и со стопроцентными хитами - всем известными шедеврами, такими как «Лесной царь» Гете, и со стихами современных восточногерманских поэтов. Звучали и переводы на немецкий язык. Например, слушательница языковых курсов Рания Хазиахметова исполнила пушкинский призыв «Если жизнь тебя обманет, не печалься, не сердись».

    Венцом праздника стало проникновенное выступление театральной группы Немецкого дома РТ. Девушки под руководством режиссера Аркадия Шмелева подготовили поэтический цикл «Я - женщина, и значит, я - актриса». Недавно участницы Deutsches Theater посетили творческий семинар в южногерманском городе Саарбрюкене. Видимо, они глубоко прониклись духом и колоритом страны Шиллера и Брехта, потому что в их исполнении немецкая поэзия вызывала эмоции у слушателей даже без перевода. По признанию актрис, в Германии на их творческом вечере зрители так же заслушались стихами поэтов серебряного века.

    Студент философского факультета Руслан Аблякимов заметил, что декламирует «Лорелею» Гейне исключительно, чтобы получить опыт публичного выступления. А вот учебник немецкого он штудирует, вдохновившись прежде всего наследием западноевропейских мыслителей. Канта уже читает в оригинале, а Хайдеггера пока понять сложновато. Знание языка открывает новые горизонты в его будущей академической карьере - он серьезно подумывает продолжить образование в Германии.

    И это характерный пример. По словам руководителя Немецкого дома РТ Виктора Дица, все 20 лет существования языковых курсов он наблюдает, как немалая часть выпускников уезжает учиться в Германию.

    Внимание!
    При использовании материалов просьба указывать ссылку:
    «День Казани - новости, хроника событий»,
    а при размещении в интернете – гиперссылку на наш сайт: kazan-day.ru

    Все новости раздела




    © 2009-2014  "День Казани".

    Яндекс.Метрика Создание сайта: Казань, 2009«Экспресс-Интернет»
    Система управления сайтом«Экспресс-Веб»