![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
“Даже китайцы начали говорить по-татарски”24.06.2011Источник информации: Адрес новости: http://etatar.ru/top/40335 ![]() асия зиннурова корреспондент газеты “ирек м?йданы” пообщалась с асиёй зиннуровой, которая не словами, а делом доказала любовь к родному языку. предлагаем перевод материала. к сожалению, в татарстане на каждом шагу сталкиваешься с неуважительным отношением к государственному татарскому языку. жительница набережных челнов асия зиннурова лечилась в 5-й городской больнице, где ей отказали в предоставлении услуг на татарском языке. она подала жалобу на сотрудников медучреждения. оказалось, что не зря. - мне пришлось лечь в неврологическое отделение 5-й городской больницы набережных челнов. курс лечения закончился. наступил день выписки, – рассказывает асия ханым. – меня вызвали на пост. я подошла. сидят две медсестры. на мой вопрос “мине чакырдыгызмы?” они отреагировали вот как: “говори по-русски. мы не понимаем”. я была сильно удивлена их словами: “вы должны понимать по-татарски. в татарстане два государственных языка”. и вот тут одна из них на весь коридор прокричала: “нам не нужен ваш татарский! я никогда не знала, не хочу и не буду учить татарский!”. я промолчала и записала их имена (благо, сестринская форма предполагает таблички с именами сотрудников больницы). вернувшись домой, я написала письмо начальнику здравоохранения челнов господину шарафетдинову. всё описала. письмо дошло. факт проверили. собрали всех сотрудников медучреждения и провели разъяснительную беседу. было велено говорить с татароязычными пациентами на их родном языке, а если в общении наблюдаются трудности, нужно обратиться к тому сотруднику, кто свободно изъясняется по-татарски. одна из тех медсестер, была уволена, вторая – работает последний месяц. мне об этом ответ от шарафетдинова пришел. я ведь не за себя, я за весь свой народ, за родной язык оскорбилась. разве можно так унижать наш язык – на глазах у всех? они ведь питаются хлебом, который вырастили татары, они живут бок о бок с нами! должна же быть совесть, в конце концов! даже китайцы, живущие в челнах, потихоньку начали говорить по-татарски. и вообще, тот факт, что люди в белых халатах так грубо себя ведут, сам по себе является непростительным. в больнице лежит очень много стариков, не знающих по-русски. а уж когда лежишь на больничной койке, конечно, легче всего изъясняться на родном языке. должно же быть уважение к этим людям! в 1990-е годы активисты национального движения добились очень многого. нам важно сохранить эти достижения. каждый татарин должен быть принципиальным, когда речь идет о родном языке и о нашей религии. многие спокойно относятся к тому, что человек не говорит по-татарски. государство относится к татарам, к нашему языку, как к чему-то второсортному. в этом есть и наша вина. никто ничего не делает, не протестует, значит, татар всё это устраивает. мы сами должны создать потребность в языке. заходя в магазин, мы должны говорить с продавцами на татарском – если они не знают, нужно делать замечания. чем больше будет принципиальных людей, тем лучше будет для нашего языка. ну, а если мы не будем требовать, ситуация с мертвой точки не сдвинется. в прошлом году в челнах открыли новый дворец бракосочетания. по-русски большими буквами написано “дворец бракосочетания”. а по-татарски нет ни слова. мы обратились в мэрию: мол, почему только на одном языке? в ответ пришло письмо со словами “республикадагы икетеллелек канунын кайгыртуыгыз ?чен р?хм?т” (“спасибо за то, что остаетесь неравнодушными к двуязычию в нашей республике”). долго ждать не пришлось – появилась вывеска и на татарском языке. нужно просто уметь говорить. римма бикмухамметова перевод роберта болгарского
Внимание! |
![]() |
![]() |
© 2009-2014 "День Казани". |
|
Система управления сайтом — |